Distàncies Curtes: Sara Masalias
Show transcript
00:00:00: #
00:00:08: Ràdio Ciutat de Tarragona presenta...
00:00:11: "Distancies Cortes", Josep Maria Arias i Tomàs Carod.
00:00:16: Benvingudes i benvinguts a "Distancies Cortes".
00:00:22: Avui portem el programa a una persona jove.
00:00:25: Té 29 anys, però ja el 2021
00:00:29: va ser comissària de l'exposició "Dones en lluita,
00:00:32: conflictes laborals a la indústria tèxtil de Tarragona", 1961-1980.
00:00:38: També és coautora del llibre publicat l'any passat,
00:00:42: "La fàbrica de tabacs de Tarragona".
00:00:44: Ha participat, com a historiadora en el documental,
00:00:47: "Elles i Eren, vides en lluita a les fàbriques de Tarragona".
00:00:51: I és autora en l'obra col·lectiva que es va presentar el passat dia 18,
00:00:55: "Los dones decidim, Història i memòria del feminisme a Tarragona", 1974-2001.
00:01:02: Ha participat en diversos col·loquis, conferències,
00:01:06: presentacions de llibres i comunicacions en diferents congressos.
00:01:10: Per tant, avui tindrem una visió jove de la realitat
00:01:13: i de les perspectives de futur de la societat i del camp de Tarragona.
00:01:18: Sara Messalíes Palau, una ajuda a Tarragona al 1994,
00:01:23: es graduada en Història per la Universitat Rubira i Mercili.
00:01:26: Mentció en Història contemporània.
00:01:29: Master en formació del professorat en la especialitat en Història,
00:01:33: Geografia i Història de l'art.
00:01:35: I Master interuniversitari de dones, gènere i ciutadania.
00:01:40: També va fer un Estat de Universitat a la Universitat de Bologna
00:01:44: i forma part del grup de recerca, consolidat i socac,
00:01:48: ideologies i societat de la Catalunya al món.
00:01:52: Sara, benvinguda i gràcies per compartir aquest "Temps de conversa" a Radio Ciutat.
00:01:58: Gràcies a Valtros, bon dia.
00:02:00: Actualment et trobes a la meitat de la tècdota doctoral,
00:02:04: que és sobre acció col·lectiva de les dones a Tarragona en 1970-1990
00:02:10: en el programa de doctorat en estudis humanístics de l'URB.
00:02:15: Moltes hores de treball, però suposo que ben a gust.
00:02:18: Sí, bueno, tindrà una beca doctoral,
00:02:22: suposo un repte i suposo temps de molta alegria
00:02:26: i de moltes coses interessants, no que et van passar el dia a dia,
00:02:30: però també de molta solitud, de molt de treball,
00:02:34: de molta pèrdua, també de visió i de perspectiva,
00:02:37: davant de tanta documentació, tanta feina que no saps abans per on situar,
00:02:43: però així en termes generals és una bona experiència.
00:02:47: Però portes ja molt temps en aquesta temàtica treballant,
00:02:52: per tant, la especialitat la tens claríssima, evidentment.
00:02:57: Sí, jo crec que des de la grau d'història,
00:03:01: mentre saben aquestes temàtiques, moviment socials,
00:03:05: moviment feminista, moviment en aquestes,
00:03:07: perquè el treball de final de grau,
00:03:09: bueno, de fet, ja des del batxillerat, el treball de final de batxillerat,
00:03:12: el vaig fer sobre el moviment estudiantil a l'UB,
00:03:15: en microalcixanta, setanta.
00:03:17: Llavors, el meu interès en la història i en aquestes temàtiques,
00:03:21: al voltant dels moviments socials,
00:03:23: en el tard d'un franquisme transició,
00:03:25: crec que és el que m'ha seguit sempre,
00:03:28: i al llarg de la meva trajectòria acadèmica,
00:03:31: després de fer el grau en els màsters,
00:03:33: i això sempre ha estat interessada,
00:03:34: en seguir investigant cap a aquesta línia
00:03:37: i en buscar aquestes memòries i històries
00:03:40: de les classes socials i de les lluites col·lectives.
00:03:45: Fer una tesi doctoral suposa d'edicació i temps,
00:03:48: però jo no sé si també cada fa uns dies,
00:03:50: quan celebràvem Sant Jordi per gaudir de la diada
00:03:53: i per comprar un llibre,
00:03:54: i no sé si vas caure en la tentació
00:03:56: de comprar-te un llibre d'història
00:03:58: o vas optar per canviar de registre.
00:04:01: Sí, bé, com que una tesi doctoral suposa llegir molt
00:04:04: sobre història i sobre aquestes temàtiques,
00:04:06: sí que per Sant Jordi intento anar cap a altres temes,
00:04:10: però jo soc molt de satch,
00:04:11: i si vaig gaudir de la diada
00:04:15: comprant per regalar algun llibre,
00:04:17: he rebut algun llibre també.
00:04:18: Quin llibre vas comprar? Si es pot saber.
00:04:20: Si el vols recomanar, més o més.
00:04:22: Sí, és una autora que m'agrada molt, la Marina Garcés,
00:04:24: el "Temps de la promesa".
00:04:27: El vaig començar ahir, però només m'he llegit 5 pàgines,
00:04:31: però m'agrada com dialogar amb la construcció de mons possibles,
00:04:36: i és una autora que recomano molt.
00:04:39: I de fet, em van regalar aquest llibre i jo vaig regalar el mateix.
00:04:43: Per tant...
00:04:46: I Rosa em vas tenir? Sí, també.
00:04:48: Per tant, un dia de plena completa.
00:04:52: Sí.
00:04:54: La Marina Garcés allò compre descansar de tot el que estàs llegint,
00:04:59: perquè Déu n'hi do.
00:05:01: És... Quins mons veu la Marina Garcés i quins veu la Sara?
00:05:07: Una pregunta complexa.
00:05:11: Bé, la Marina m'agrada perquè això s'imagina a mons
00:05:15: i veu en la societat neoliberal
00:05:20: com construir o pensar o repensar altres maneres de viure,
00:05:24: de relacionar-nos, i en això és una cosa que comparteixo amb ella.
00:05:28: I en aquest sentit m'agrada veure les problemàtiques socials que hi ha al món,
00:05:35: i que a partir d'aquí pensar-ne de millors.
00:05:38: Tot i que ets molt jove, perquè en 30 anys és no res.
00:05:42: Tant pel treball fida, batxillerat com el de grau,
00:05:47: has conegut èpoques pretèrites però molt significatives.
00:05:51: Els anys 60, 70, el 70, el 90,
00:05:55: i ara vius en presec la 21, el 2024.
00:05:58: Jo no sé si t'estàs fent una composició d'on t'érem,
00:06:02: i on hem arribat i treuen alguna conclusió com a societat.
00:06:08: A grosso mot.
00:06:10: Ja no només amb el paper de la dona, que és evident que ha canviat una forma descomunal.
00:06:14: Sí, va, és com que penso tant en aquella època,
00:06:18: m'oblido de pensar més en la societat actual,
00:06:23: últimament en aquests dos anys que porto de tèsi,
00:06:25: sí que he estat molt immersa en aquella època,
00:06:29: i potser han idealitzat certes,
00:06:34: perquè en el moment que s'acabarà dictadura
00:06:38: i es poden pensar en aquesta construcció de mons,
00:06:41: és en un moment que m'emmiraria molt,
00:06:44: i no sé si ho idealitzo d'alguna manera,
00:06:47: i sí que darrerament estem en un punt que em sembla...
00:06:54: que hi ha moltes problemàtiques que em sembla que s'han de repensar i de problematitzar.
00:06:59: De fet, idealitzar ho fem tots.
00:07:01: Tu ho fas perquè tens nou coneixement,
00:07:03: i el Tomàs i jo ho fem per pura suportgrència,
00:07:05: perquè estem parlant de l'època que ens va tocar viure
00:07:08: amb més intensitat, tant personalment com professionalment.
00:07:12: Jo no sé si tens la sensació que amb alguns aspectes,
00:07:15: en lloc d'anar endavant, en lloc de progressar
00:07:17: en la defensa dels drets, de les persones, de la igualtat,
00:07:20: estem retrocedint, o s'estan qüestionant coses
00:07:23: que fa 20 anys donàvem ja per a solides.
00:07:27: Sí, el que em miro, avui em pensava una mica,
00:07:30: el que em miro amb certa tristesa
00:07:34: és com la atomització una mica dels moviments socials.
00:07:37: Ja no pensant tant en els 70s.
00:07:40: També pensava en la meva època universitària,
00:07:43: aquí a la Universitat de Tarragona,
00:07:46: hi havia assemblees de diferents graus,
00:07:48: que s'organitzaven assemblea
00:07:53: per tal de pensar les problemàtiques que havia a la Universitat,
00:07:55: però també per proposar alternatives i preparar activitats, actes, campanyes,
00:07:59: des de l'assemblade de filologia, assemblea d'història.
00:08:02: Hi havia sindicats de reivindicació del català,
00:08:05: les aules, del feminisme, les aules.
00:08:07: Hi havia com tot una fervescència, 2010, 2012, en aquest sentit.
00:08:13: I ara actualment que estic vivint l'universitat
00:08:16: des d'una altra etapa que no és l'estudiant,
00:08:18: que és la d'investigadora productora,
00:08:22: sí que visc una mica en tristor el tema de que no hi hagi
00:08:26: organitzacions polítiques i sindicals i assemblees
00:08:29: en el món universitari.
00:08:31: Potser també és una mica el reflex del que passa a la societat en general,
00:08:37: que, per exemple, agafant l'independentisme,
00:08:42: també s'ha anat atomitzant,
00:08:44: en canvi, per exemple, hem vist recentment
00:08:47: que els universitaris d'estats units s'estan manifestant
00:08:54: en contra de la massacra i el genocidi d'Israel.
00:08:58: Quan universitaris agafen la batuta dels moviments,
00:09:02: vol dir que alguna cosa està canviant.
00:09:04: Potser qui ens arribarà, també.
00:09:06: Tu que veus la Marina.
00:09:08: Ara m'està preocupant el que diu el Tomàs,
00:09:10: perquè podíem concloure que el que necessitem és un tram.
00:09:13: És a dir, que el president del Govern espanyol o de la Tietat
00:09:16: sigui un personatge com el tram que obligui a la societat a reaccionar.
00:09:19: Per arribar a tensar l'acord del màxim.
00:09:22: Tampoc ho vec tot en negatiu, no?
00:09:27: Tot no em provoca tristesa,
00:09:29: perquè també el moviment feminista,
00:09:31: almenys les dones joves i la tradició del moviment feminista,
00:09:35: en aquests darrers anys, ha seguit sortir en la carrera,
00:09:38: ha seguit denunciar moltes coses,
00:09:39: ha seguit posar sobre la taula
00:09:42: debats i qüestions que encara no estan resoltes.
00:09:44: Tot no em sembla.
00:09:45: O, no sé, darrerament, també, la revolta pagèsa
00:09:49: o les manifestacions que ens han contra el Hard Rock.
00:09:51: Vull dir que sí que hi ha una part d'esperança, no?
00:09:54: En què la societat segueix mobilitzant per una millor societat.
00:10:01: Bueno, perfecte.
00:10:03: I quan sents els negacionistes,
00:10:05: com ho sents, diguem-ne, professionalment
00:10:09: i des d'un punt de vista vital,
00:10:11: estàs convivint en la història que també ens han negat, per cert,
00:10:16: fins que no s'ha superat la dictadura.
00:10:20: Sí, no? Perquè es va imposar el silenci, no?
00:10:23: I s'ha pogut parlar, i encara hi ha històries silenciades,
00:10:27: que vull dir que fins que no es va atraient a la llum,
00:10:30: històries que han estat silenciades o quedades en un segon pla,
00:10:34: no s'han conegut totes les memòries,
00:10:37: no es pot entendre la societat
00:10:39: en la seva complexitat i en la seva globalitat.
00:10:41: Vull dir que és interessant seguir en aquest punt de treure
00:10:46: i de fer surgir la llum, històries oblidades,
00:10:49: històries que no s'han escrit o històries que no s'han relatat
00:10:53: i que és interessant en aquest sentit,
00:10:55: doncs seguir fent feina cap aquí perquè queda molt de camí.
00:10:58: Hi ha una cosa que em sorprèn favorablement
00:11:01: i em convida a l'ultimisme,
00:11:02: i és que trobo coincidències entre el teu discurs
00:11:05: i el que ens feia fa una setmana l'Àngel Juárez,
00:11:07: que és un líder veïnal, queixant-se el mateix,
00:11:10: que és un líder de la tomatització del moviment veïnal
00:11:13: que havia viscut èpoques,
00:11:14: sobretot la recuperació de la democràcia,
00:11:16: havia tingut un paper capital,
00:11:18: dintre tot empanyent a la classe política,
00:11:20: d'anar pel davant al moviment veïnal.
00:11:22: El fet que hi hagi coincidència amb dues generacions,
00:11:25: que l'Àngel Diaté va a 70 anys i tu en tens 30,
00:11:29: això vol dir que no és un problema generacional,
00:11:33: sinó que és un problema de la collontura històrica,
00:11:35: aquesta dispersió, aquesta mena de apalancament,
00:11:39: que vol dir l'accés d'individualisme,
00:11:41: les tecnologies que ens han fet allunyar-nos
00:11:44: del contacte personal i de compartir.
00:11:47: Creus que és una cosa que va més enllà,
00:11:50: detenir-ne 30, tenir-ne 50 o tenir-ne 90?
00:11:53: Jo crec que sí, que incideixen múltiples factors,
00:11:56: és enfonsat també del context històric en el qual vius,
00:11:59: que es donen les oportunitats o les possibilitats per trencar amb la norma
00:12:05: o per sortir el carrer,
00:12:06: o per dir que influeixen múltiples factors,
00:12:08: que només hi ha una causa o només és una generació que vol trencar
00:12:14: o que està més apalancada o no.
00:12:15: Crec que pensar en generació és una mica de trampós
00:12:18: perquè com s'atreveixen moltes coses,
00:12:21: dintre de generació hi ha la classe i el gènere,
00:12:24: i a l'Ètnia, que hi ha diferents...
00:12:26: I a més i a més, sovint,
00:12:28: les generacions també es mesuraven per una cosa com aquesta
00:12:31: que tenim aquí davant, un cronòmetre pel temps,
00:12:33: i resulta que hi ha gent amb 30 anys que pensa com si en tingués 90,
00:12:38: dels anys 80, i hi ha gent amb 60 o 70 anys que pensem, probablement,
00:12:43: estem molt més a prop de les vostres preocupacions
00:12:46: de gent de 30 anys.
00:12:48: Hi ha hagut un canvi, allò que anomenaven els clàssics,
00:12:51: la celebració històrica s'ha convertit en una mena de societat líquida
00:12:55: que tot puja i baixa i que fluctua a una velocitat de vertigen,
00:12:59: i que no només passen moltes coses,
00:13:01: sinó que, ahir, no tenim temps per assimilar-les,
00:13:04: per analitzar-les de forma crítica.
00:13:05: Està clar que hi ha hagut un canvi darrerament en aquest sentit,
00:13:09: i que sí que estem avocats a una agundància de tot,
00:13:13: d'imatges, de relats, jo mateixa,
00:13:17: cada dia estic al mòbil amb mil notícies, mil imatges,
00:13:21: mil informacions que em passen per davant,
00:13:23: que això... bueno, que hem de posar-hi es parir crític,
00:13:28: pensament crític, en tot el que ens va arribant.
00:13:31: Ara no sé per on anàvem el tema de...
00:13:34: del tema de la generació, que m'ha quedat amb ganes de dir que és això,
00:13:38: que sí que, com a joves, et traves en unes certes situacions,
00:13:43: certes problemàtiques que pots tenir un sentiment d'identitat comuna,
00:13:47: però sí que dintre de la generació, de la joventut,
00:13:51: hi ha com us deia altres categories que també s'han de tenir en compte,
00:13:56: perquè no és el mateix ser una dona jove a Tarragona que...
00:14:00: No recordo amb quin convidat va ser que van posar-hi un de la taula,
00:14:04: una enquestra que havia publicat la venguàrdia sobre el que pensaven
00:14:07: gent jove respecte al paper més preponderant de la dona,
00:14:11: i hi havia unes mirades absolutament retrogrades de gent de la teva edat.
00:14:15: I també en aquestes enquestres mirant-ho,
00:14:19: no perquè vas... bueno, si quan vaig llegir l'enquesta,
00:14:22: Òbviament em preocupa, no?, que és una onada com reaccionària,
00:14:27: així general que estem vivint arreu del món, no?,
00:14:30: i que això Òbviament em preocupa,
00:14:32: però sí que en les enquestes mirant-me les últimes era que la majoria
00:14:38: de nois joves es situava en aquest centre o en aquesta dreta,
00:14:43: però les dones joves més en extrema esquerra i esquerra, vull dir que...
00:14:46: -En canvi, els papers. -Clar, en aquest sentit això ens diu molt
00:14:50: que quan s'avança sempre hi ha alarmes per la part que et tribilegis,
00:14:56: i en aquest sentit és evident, jo crec que en quan les dones posen sobre
00:15:00: la taula el feminisme i com hem de canviar la manera de relacionar-nos
00:15:05: homes i dones i les relacions socials de gènere, com han de canviar,
00:15:07: i com l'altra part veu que per privilegis i no està disposada a fer-ho,
00:15:12: i crec que això és interessant posar-ho sobre la taula,
00:15:16: que no només hi ha aquesta part de reacció així més amb cap a la dreta,
00:15:20: sinó que també hi ha les dones joves que...
00:15:23: I quan precisament estos nois dretenisats diuen que el feminisme
00:15:29: és molt més alluny, que els diries.
00:15:32: -Clar. -Imaginat que el tens davant
00:15:35: i més que convencel de dir que faries.
00:15:39: -Clar, que per mi es queda a curt. -Possessor, hauria de dir
00:15:43: que apareixin amb sa mare amb sinceritat, i que sa mare els hi expliqués
00:15:46: quines limitacions va tenir si el seu model de família era un model
00:15:51: patriarcal, diguem-ne, amb un paper sinó secundari,
00:15:55: i amb el condicionat de la dona. A vegades, la informació i la resposta
00:15:59: la tenim més a prop del que ens imaginem, no només els llibres.
00:16:03: Sí, i que també l'altre dia que estàvem a la presentació del llibre
00:16:07: del moviment feminista, on parlaven les feministes de l'època,
00:16:10: que explicaven tot el que van anar aconseguint a través de la lluita,
00:16:15: i tot el que quedava per fer, i ens trobem ara amb bretxa salarial,
00:16:20: feminicidis, encara les dones no podem sortir sols al carrer
00:16:24: sense por a ser agredides, que és un lema que repetia el 76,
00:16:28: hi ha tantes coses que encara estan per fer per tal que hi hagi
00:16:33: una relació en social justes, lliures i igualitàries,
00:16:37: que, clar, quan sento certs discursos, al final posen dades
00:16:41: amb les dades i són, en quan ha de bretxa salarial,
00:16:44: en quan ha de feminicidis, violències sexuals, violents agressions,
00:16:49: encara hi ha temàtiques que s'han de resoldre per viure amb dignitat.
00:16:55: Fa poc vaig tenir l'ocasió de veure un programa,
00:16:58: probablement ho he vist vosaltres, també,
00:16:59: un documental de la sensaficció de TV3, de la Itana Bonmati,
00:17:02: en el que parlava, justament, de la reproducció
00:17:06: d'aquestes diferències abismals en el món de l'esport.
00:17:10: Hi ha, no només en el cas, rubiales, que és barruei tabernari,
00:17:13: sinó en coses molt més estructurals,
00:17:16: i com els esportistes d'elit estan posant damunt de la taula
00:17:20: la resistència del sistema a perdre, probablement el que dius tu,
00:17:24: a perdre privilegies i acceptar que això és un negoci entreiguals.
00:17:29: Sí, i com també, no sé, des de petits,
00:17:33: no hi ha els estereotips encara estan molt arrelats,
00:17:35: en professions molt masculinitzades, molt feminitzades,
00:17:39: el tema de l'esport, per exemple, que sempre ha sigut
00:17:42: un àmbit molt masculí, on no hi ha hagut referents de dones,
00:17:46: també és que, clar, per mi queda molt llarg que a mi per fer.
00:17:50: Doncs, per exemple, tenim la societat que sempre va
00:17:54: molt més avançada que la legislació,
00:17:57: tot i que la legislació recoll, per exemple, la paritat,
00:18:00: en determinats escenaris, i això no es compleix.
00:18:03: Per tant, bueno, ja sabem que la Constitució
00:18:06: es papermullat perquè se la passen per tot arreu,
00:18:09: però és...
00:18:10: És intocable posar-la a la palarra d'altres?
00:18:13: Exacte, està absolutament cremada i després fixada,
00:18:16: però, bueno, des del punt de vista de la història d'hospital
00:18:22: i del feminisme que podeu posar en evidència de manera recurrent
00:18:28: totes aquestes situacions, per exemple.
00:18:30: Clei, el tema de la legislació, no?
00:18:34: Vull dir que els canvis de mentalitat són molt més lents
00:18:37: i venim d'una herència de 40 anys a dictadura,
00:18:40: on totes les relacions de gener estaven marcades
00:18:43: per aquest sistema patriarcal, per la secció femenina.
00:18:47: Vull dir que tot això encara ens hem d'anar desempellegant
00:18:50: i dintre, vull dir, al final, estem construïts
00:18:54: en un sistema social i cultural que no ens podem desempellegar,
00:18:57: simplement ser-ne conscients i anar trencant amb privilegis
00:19:04: i amb situacions i amb rols establers.
00:19:07: I el tema de historiadors, doncs sí,
00:19:11: és que s'han posat en evidència científica a través d'estudis
00:19:14: i a través de divulgació d'això.
00:19:20: I potser també afluixar o desliure'nos de la faixa religiosa.
00:19:25: És a dir, fa poc el govern central decidia iniciar
00:19:31: un programa per indemnitzar les víctimes de la pederàstia
00:19:37: i la reacció de l'església
00:19:39: i de la defensa, qüestionar les xifres.
00:19:43: I fa, potser, uns quants dies més
00:19:45: hi havia un porteveu de l'Orca Visbà, de Tarragona,
00:19:48: que deia "demanem disculpes per no haver estat capaços
00:19:52: de fer crítica del paper que va tenir l'església catòlica
00:19:55: durant el franquisme".
00:19:56: És a dir, tard, si posen tard i malament a rectificar
00:20:01: i la religió continua tenint un pes en la societat,
00:20:04: les esglésies potser no estan prenes de dones i dones,
00:20:09: però sí que la moral està contaminada, deixem-ho dir així,
00:20:13: d'aquests valors que són absurdament de la mitjana.
00:20:18: Sí, l'església va ser una institució clau
00:20:21: pel que deia estudar aquest reproduint,
00:20:23: perquè fa reproduir aquests valors,
00:20:25: i aquest model de gènere que el franquisme havia pensat
00:20:29: o que no ve del franquisme, només ve del segle XIX,
00:20:32: però que va ser l'element que va reproduir aquest model
00:20:38: i que ha seguit reproduint-lo i perpetuant-lo.
00:20:40: Algun dia potser tot canviarà,
00:20:45: i per això lluitem i treballem i tot això.
00:20:48: Tornant una mica a la formació,
00:20:51: tu tens projectes propis a dir,
00:20:55: quan acabes el doctorat, si et penses dedicar a la recerca,
00:20:59: l'ensenyament, si et quedaràs aquí, si vol sortir,
00:21:02: vull dir, tens tota una vida per davant.
00:21:05: A mi m'agradaria quedar-me aquí, a Tarragona.
00:21:08: És la ciutat on vaig néixer,
00:21:10: no em vaig viure a tornar a la meva infància, perquè havia pallaresos,
00:21:13: però després hi vaig tornar.
00:21:15: Al marge de Barcelona, també,
00:21:18: quan era més jove, vaig voler tornar a Tarragona,
00:21:21: i després de la pandèmia em vaig establir aquí,
00:21:24: i és una ciutat on estic molt a gust,
00:21:26: on vull quedar-me i on em projecto.
00:21:28: A la universitat també estic molt bé,
00:21:30: i, òbviament, m'agradaria seguir, però no depèn de mi,
00:21:34: ni de molts factors.
00:21:36: Estem en un procés de la universitat, on es jovinen molts professors,
00:21:41: però també s'han contractat fins fa poc la figura de professors associats,
00:21:46: i ara substituts, que al final les relacions laborals i contractuals canvien.
00:21:53: Si fos per mi, òbviament, seguiria a la universitat fent recerca,
00:21:59: m'agrada dir que em va dir això i tinc ganes de seguir continuant,
00:22:03: però també en l'àmbit de l'ensenyament,
00:22:06: també és un àmbit que m'agrada molt,
00:22:08: i he estat sempre a Bucada, també soc monitora de Lleure,
00:22:11: així que, des de l'ensenyament,
00:22:14: també m'agradaria treballar a través dels joves i adolescents,
00:22:18: a l'ensenyament secundari.
00:22:19: Vull dir que també és una via que vaig fer per tal de poder-me dedicar,
00:22:23: i també en quant a gent d'igualtat,
00:22:25: en pensar com fer una ciutat millor des dels femenins,
00:22:30: i que també per això vaig fer formació en aquest sentit.
00:22:33: No sé si em podré dedicar alguna cosa de la qual he estudiat,
00:22:38: perquè al final això tampoc assegura res en el món actual,
00:22:41: però sí que és un desig meu seguir a la universitat
00:22:45: i fer aquestes altres vies que també m'agraden.
00:22:47: El que és evident és que la Universitat Roví i Vigili
00:22:49: estan en un procés de renovació, necessari, sí o sí,
00:22:52: perquè la gent que van participar els anys 80,
00:22:57: el que va ser la llavor de la Roví i Vigili,
00:23:00: doncs en complert una edat i tenen tot el dret a lluvilar-se,
00:23:04: el que passa és que també això ha d'anar acompanyat
00:23:06: d'una revisió de les fórmules de contractació,
00:23:09: perquè s'han abusat no la Roví i Vigili,
00:23:11: sinó que és un problema de la Universitat Pública catalana i espanyola,
00:23:15: s'ha abusat de la figura del professor associat,
00:23:19: amb unes condicions laborals que no el donen
00:23:22: per fer un projecte de vida mínim.
00:23:24: Suposo que senten notícies que s'ha pres consciència d'això,
00:23:29: i jo suposo que acabaràs trobant la teva oportunitat.
00:23:32: En part depèn de tu, en part depèn del teu currícul
00:23:35: i de la feina que facis.
00:23:37: Jo volia preguntar una altra cosa, fent autocrítica.
00:23:40: Tu creus que parlem prou entre nosaltres?
00:23:43: Hi ha un bon diàleg intergeneracional,
00:23:46: perquè cada vegada que tenim...
00:23:47: No hem tingut masses de convidats joves,
00:23:49: però cada vegada que tenim un convidat jove,
00:23:51: descobrim moltes més similituds amb coses bàsiques.
00:23:55: I a vegades, això,
00:23:56: necessitem més diàleg per trencar estereotips,
00:23:59: per poder afrontar, per exemple, reptes com el de l'informapissa,
00:24:05: o reptes del paper, de les tecnologies,
00:24:10: en els processos formatius.
00:24:12: Jo crec que és bàsic, no per pensar en qualsevol problemàtica,
00:24:16: un diàleg intergeneracional,
00:24:18: perquè els diferents punts de vista són enriquidors,
00:24:21: i al final acabes des de l'experiència,
00:24:24: o des de les noves realitats,
00:24:27: jo crec que acabes construint noves solucions,
00:24:32: jo crec que són interessants, i crec que sí que a vegades
00:24:35: potser sí que estem més distanciats,
00:24:37: perquè el grup de recerca ja hi ha una mica aquesta dualitat
00:24:42: dels més grans que tenen més de 60 anys,
00:24:45: i els que són més joves que ens lluitem entre altres,
00:24:48: perquè al final la nostra trajectòria
00:24:50: ara professional és més o menys la mateixa,
00:24:52: i els altres ens sentim més acordes entre els joves i els grans,
00:24:56: però sí que és interessant, jo crec,
00:24:58: trobar espais de trobades generacionals
00:25:01: per tal de ni que sigui per converses
00:25:04: de qualsevol aspecte de la realitat actual,
00:25:07: tampoc només per pensar solucions de temàtiques.
00:25:10: Tornem a aquest documental,
00:25:12: deixem fer un apunt de la importància del diàleg intergeneracional.
00:25:15: En aquest documental de la Itana bon matí
00:25:17: hi ha una part important d'una conversa entre el PEP World Yola
00:25:20: i la Itana.
00:25:22: I el PEP World Yola hi ha un moment que li diu
00:25:24: que tot és política,
00:25:26: l'esport és política, la cultura és política,
00:25:29: la vida és política en el sentit de reproduir esquemes
00:25:33: que són injustos o intentar generar un canvi
00:25:37: que faci que hi hagi un substrat d'igualtat o d'oportunitat.
00:25:42: No, seguint el fil de tot això,
00:25:47: d'alguna manera la teva feina actual d'ara
00:25:50: és d'interrelació generacional,
00:25:55: perquè està res entrevistant gent dels anys 70 o 80,
00:26:00: per tant hi ha aquest diàleg,
00:26:03: des d'un punt de vista de recerca,
00:26:06: però que suposo que a tu t'aporta i que és interessant.
00:26:10: Sí, més enllà de si ara pensàvem en això intergeneracional,
00:26:14: amb Mock, amb els anys 70,
00:26:16: intento sempre fer-ho a través de la història oral,
00:26:19: a persones que van viure aquella època,
00:26:22: i si que em posa en diàleg amb aquesta generació
00:26:25: i també com a investigadora,
00:26:28: també dono una part de classes a la universitat,
00:26:30: vull dir que també estic en contacte amb els joves de la universitat.
00:26:34: Vull dir que sí que és interessant que no havia pensat que jo també soc jove,
00:26:38: però jo no estic als 20 anys,
00:26:40: vull dir que també hi ha una distància de 10 anys,
00:26:43: que m'agrada molt conversar amb ells,
00:26:46: perquè hi ha canvis entre naltros,
00:26:49: i que m'enriqueixo de les dues bandes.
00:26:52: Jo he tingut experiència com a professor social,
00:26:55: i sempre diem el mateix, que la gran sort de la docència
00:26:58: és que els teus alumnes sempre són de la mateixa edat,
00:27:01: són molt joves, i tu cada vegada ets un any més gran,
00:27:05: i això et dona unes perspectives diferents.
00:27:09: Amb el teu entorn de amistats o de coneguts,
00:27:14: comparteixen aquesta preocupació,
00:27:17: o el ricoste, o depèn de l'ofici que ha gentriat,
00:27:21: depèn del seu entorn,
00:27:23: hi ha un fil conductor d'una certa visió crítica
00:27:27: de la teva generació, de la gent que esteu entre els 26, 27, 28, 30 anys.
00:27:32: Així en general el meu entorn sí,
00:27:34: també perquè m'hem hagut sempre en entorns.
00:27:38: -Més de gent activista. -De gent activista, sí.
00:27:42: Vull dir, soc social casal,
00:27:44: i allà és una part de les meves amistats estan allà,
00:27:47: i que llavors comparteixen la visió crítica del molt en què els envolta,
00:27:51: i la resta d'amistats, que han sigut les d'institut,
00:27:55: les del poble, hi ha una certa visió crítica,
00:27:59: potser no tan radical de les coses,
00:28:02: però si hi ha una certa visió crítica amb l'entorn,
00:28:05: que estan sindignen per a injustices socials,
00:28:11: tenen compte problemàtiques,
00:28:13: vull dir que el meu entorn, així en general,
00:28:15: és força crítica amb la societat.
00:28:18: La URB és prou prestigiosa,
00:28:21: i en algunes línies d'ensenyament
00:28:24: estan reconegudes internacionalment la història,
00:28:29: i concretament el teu grup d'investidació, el que estàs participant,
00:28:34: tu consideres que és haig,
00:28:37: és a dir, que està a nivell alt de la banca alta,
00:28:40: del que seria el ensenyament universitari i la recerca.
00:28:45: Jo crec que és un grup molt bo,
00:28:47: i el Departament d'Història està format per professionals extraordinaris,
00:28:52: el que passa és que estem en un món de clívid,
00:28:54: de la importància de les humanitats,
00:28:56: on també s'estableixen criteris més científics,
00:29:01: per tal de mesurar les qualitats de l'ensenyament,
00:29:09: però sí que el grup de recerca és un grup reconegut,
00:29:12: que l'últim reconeixement per la Generalitat és del 2021,
00:29:17: vull dir que té una bona posició en el grup de recerca,
00:29:20: i gràcies a això he pogut tindre beca
00:29:23: i he pogut dedicar amb un sou a la recerca,
00:29:27: gràcies a també la importància del grup més enllà de la meva trajectòria.
00:29:30: Vull dir que en aquest sentit
00:29:32: la universitat té prestigi i aquest grup també.
00:29:38: El que passa és que hi ha vegades que es produeix una dinàmica perversa
00:29:42: entre la necessitat de racionalitzar les inversions
00:29:47: i les despeses del món universitari,
00:29:50: amb aquests criteris molt més científics,
00:29:52: a vegades les veus més crítiques parlen d'un excés de mercantilització
00:29:55: de la universitat, però a l'altra banda,
00:29:57: les polítiques pressupostàries no acompanyen,
00:30:00: no acompanyen ni a la universitat,
00:30:02: ni acompanyen probablement l'ensenyament secundari.
00:30:05: Llavors, clar, és una balança totalment desequilibrada.
00:30:10: Quan ens enmirallem amb models dels països del nord,
00:30:14: la principal diferència és estar amb el finançament.
00:30:17: És a dir, el finançament, els recursos,
00:30:19: permeten que gent com tu feu una carrera
00:30:21: i capta altra gent d'una altra zona
00:30:24: que pugui compartir les inquietudes.
00:30:28: Per tant, aquí hi ha una responsabilitat de la percepció
00:30:32: i del valor que li volem donar a la formació i a la cultura
00:30:36: com a societat, i que els polítics
00:30:38: tinguin prou pressió per actuar en conseqüència.
00:30:41: I, en canvi, totes les rectores i totes les rectores
00:30:44: estan permanentment bidulant millores en els pressupostos.
00:30:48: És una qüestió d'edifici i solució.
00:30:50: Sí, és evident que els recursos permeten canviar lògiques
00:30:56: que fins ara donen recursos, donen formació,
00:30:59: que la gent no marxi a altres universitats d'altres països
00:31:03: per tal de poder seguir fent recerca.
00:31:05: L'ideal seria tenir més recursos per a dalt
00:31:09: que la gent jove d'aquí a Tarragona pugui quedar-se a Tarragona
00:31:13: i fer recerca i fer la seva trajectòria professional aquí.
00:31:17: Potser una de les coses que t'ha ofert la universitat
00:31:21: és tot un ampli ventall formatiu
00:31:24: que es pot traduir en una transversalitat
00:31:29: a l'ordre d'enfocar el futur i buscar feina.
00:31:33: Potser la professió que acabaràs fent encara no ha nascut,
00:31:36: perquè t'ho dic per experiència molt pròxima,
00:31:39: però a veure, des del teu punt de vista,
00:31:45: t'has plantejat com una opció entrar a la política
00:31:50: per a fer els canvis d'aquestos que veus.
00:31:54: Jo sempre m'he mantingut molt en la militància de base.
00:31:58: Jo no em veig a les institucions,
00:32:02: sempre he estat més de política de carrer,
00:32:05: d'estar organitzant el meu entorn.
00:32:08: Tot i que ara tampoc estic organitzada.
00:32:10: Vull dir que soc sòcia, però no estic militant activament a cap lloc.
00:32:13: Vull dir que soc més d'estar a l'arrer a guardar en aquest sentit.
00:32:19: Tornem per un moment amb el tema dels recursos.
00:32:24: L'universitat pública és que alguna cosa hem de fer
00:32:27: davant de la proliferació d'universitats privades.
00:32:30: No és el cas de Catalunya,
00:32:32: però sí que en la resta de l'estat espanyol hi ha l'altèntica cursa
00:32:35: per veure qui té més universitats privades,
00:32:37: que es mouen per criteris al procediment diferents
00:32:40: i que no garanteixen l'accés igualitari a la formació superior.
00:32:46: Ens hi juguem molt.
00:32:48: Probablement no tothom ha de passar per l'universitat,
00:32:51: que és una altra discussió que hauríem de frontar
00:32:54: i potser revaloritzar la formació professional
00:32:57: o altres orientacions per tenir la formació
00:33:00: que permeti fer un projecte de vida.
00:33:03: Sí, al final...
00:33:05: Jo soc defensor de la pública.
00:33:08: Jo també ho he anat jo.
00:33:10: Jo soc defensor de la pública.
00:33:12: El tema de les privades són negocis.
00:33:15: Per exemple, en el moment que estava el màster de formació
00:33:18: del professor d'Estat amb alta demanda,
00:33:20: qui tenia diners pagava a una universitat privada
00:33:23: de l'estat espanyol i tenia el títol.
00:33:27: Pagava 6.000, 8.000 euros i clar, vull dir, això al final...
00:33:31: És un problema.
00:33:35: Parlar ves de què estàs organitzada,
00:33:38: però sí que ho promets a la societat.
00:33:41: El tema de, per exemple, sostenibilitat, mobilitat...
00:33:45: Com ho veus?
00:33:47: Perquè això ens enfoca cap a sortir de Tarragona ciutat
00:33:51: o de la mateixa Tarragona, la comunicació entre barris,
00:33:56: la comunicació a nivell del camp de Tarragona,
00:33:59: com ho veus el tema de transports,
00:34:03: dels projectes que hi ha, si ho coneixes prou.
00:34:08: El tema de transports no hi ha pensat gens,
00:34:11: però pensava en algun programat que em preocupa del camp de Tarragona.
00:34:15: És el Jarróc, amb l'emplicació que suposa el maco grup projecte,
00:34:21: que amb el metà al territori,
00:34:24: que suposa llocs de feina precaritzats,
00:34:27: amb temporals i seguir perpetuant aquest model
00:34:31: econòmic i turístic del qual estic en contra.
00:34:35: També pensava en algun problemàtic que va molt lligada
00:34:40: amb aquest model turístic que es promou.
00:34:43: És tot el tema de l'habitatge, que a Tarragona ciutat, per exemple,
00:34:46: des de l'abril que està anant a Ribancraüés,
00:34:49: que llavors també en quin model de turisme estem pensant,
00:34:52: l'aparalta expulsa el veïnat,
00:34:55: perquè estan plens d'herbí amb vis i pisos turístics.
00:34:58: Tot això, quina petjada també deix a nivell ambiental.
00:35:03: Vull dir que és el que em preocupa
00:35:06: i que a nivell de camp de Tarragona sempre hem sigut
00:35:08: un territori molt malmes en aquest sentit
00:35:10: i crec que és clau pensar xarxes d'organització a nivell de camp
00:35:14: per tal d'habitar que es facin aquests maco projectes
00:35:18: o que s'impulsi aquest model turístic que porta anys malmetent la terra.
00:35:24: Per tant, d'alguna manera, el projecte,
00:35:27: que té àrea metropolitana, per dir-ho d'una manera entenedora,
00:35:33: el veus bé des del punt de vista de vertebració
00:35:37: de diferents localitats i administracions?
00:35:41: Sí, amb el camp de Tarragona,
00:35:43: jo crec que hi ha unes sinèrgies, no,
00:35:45: perquè tenen unes problemàtiques comunes,
00:35:47: i jo crec que es podria pensar en organitzar el camp de Tarragona
00:35:53: que hi hagi...
00:35:55: que la gent del camp de Tarragona no s'hagi de moure amb cotxe
00:35:58: per anar a les principals ciutats o pobles.
00:36:01: És una més bona comunicació,
00:36:03: i crec que també aquestes xarxes confluirien molt més.
00:36:05: De fet, la Universitat de Madrid-Villagilli és el lleny i el llanc d'això.
00:36:09: És a dir, ha demostrat la possibilitat de fer arribar
00:36:13: l'ensenyament superior a diferents municipis,
00:36:15: Tarragona, Rèus, Vilaseca, Tortosa, el Vandrell,
00:36:19: però a altra banda també ha posat en evidència la mancança brutal
00:36:22: d'una xarxa de transport públic,
00:36:25: que garanteixi que un estudiant de Tarragona
00:36:28: puguin fer turisme a Vilaseca,
00:36:30: o si li ve de gust puguin fer econòmiques o empresarials a Tortosa.
00:36:35: És a dir, per tant, les infraestructures acaben condicionant la vida de la gent,
00:36:40: més enllà de que la xarxa és la virtualitat,
00:36:42: la virtualitat no sostituïa la necessitat de desplaçament
00:36:46: per formació, per treball o per oci.
00:36:49: Totalment. I que al final la gent que vivem per aquí, al Camp de Tarragona,
00:36:53: el meu exemple particular,
00:36:56: bueno, dic "ma mare treballarà a Rèus, mon pare avall,
00:37:01: i jo a Tarragona, ma germana a la tefula, vull dir que ja..."
00:37:04: Això és la realitat.
00:37:06: I que la meva família no és la representació de re,
00:37:09: però sí que diu molt que entre el Camp de Tarragona
00:37:12: la gent ens n'emovén i al final també es promou l'ús del cotxe particular
00:37:17: perquè no pots combinar-te per arribar a la feina en certs transports.
00:37:22: O sigui que és interessant pensar en una xarxa de comunicació pública.
00:37:25: Ara s'apunta la solució de la mena de comunicació entre en via,
00:37:28: que pot unir a Tarragona, a Camp Brylls, a Saló i a Rèus.
00:37:33: No sé si això pot ser l'inici d'una solució d'una mala endèmic,
00:37:37: que és la de la comunicació ferroviària,
00:37:39: que en països més desenvolupats acaba sent la solució.
00:37:42: No el cotxe elèctric, que és una altra guerra,
00:37:45: sinó el transport públic, a més a més col·lectiu,
00:37:50: i que permet no només facilitar, sinó reduir l'impacte medi ambiental.
00:37:56: M'he pensat tant en termes de comunicacions,
00:37:59: però estic oberta a imaginar-me, posfutures, propostes.
00:38:04: La imaginació que hi ha d'un futur territorial vertebrat,
00:38:09: a què posaries énfasis o com ho veus,
00:38:12: o què penses que pot ser el més prioritari?
00:38:16: Jo crec que això, model turístic habitatge,
00:38:21: que és una problemàtica important, per mi el tema dels feminismes també,
00:38:26: perquè això, mentre segueixi a venir dones assassinades amb mans d'homes,
00:38:32: crec que això és un problema principal a combatre,
00:38:36: model territori, model relacions de gènere, i no sé què més.
00:38:43: I després una cosa que és fonamental, que és el dret a guanyar-te la vida.
00:38:48: Quan els que teniu una visió radical d'aquesta orientació del model turístic,
00:38:54: sabeu que esteu posant en qüestió la creació dels llocs de treball.
00:38:58: Direu que precaris o no precaris, el rebutjar un model requereix proposar una alternativa.
00:39:05: Sí, he de repensar el model.
00:39:08: El turisme i la química i l'industria nòclea són tres potes de l'economia,
00:39:14: que ha generat molts llocs de treball, amb llums i amombres, com a tot.
00:39:19: El cas del turístic, symbolitzat per aquest hard rock que s'està demonitzant,
00:39:24: i considereu que fomenta el joc, jo crec que hi ha part de desinformació
00:39:28: o de manca de comunicació com cal pels promotors.
00:39:31: L'alternativa al turisme, quina seria per tu?
00:39:36: A Grans Trets no ho he dit.
00:39:40: Pensant en general, no ho tinc tan apamat, o no vull tenir aquesta responsabilitat
00:39:44: de pensar quin model...
00:39:45: La teva opinió personal.
00:39:47: Sí, però sí que hem repensat el model que hem d'arribar,
00:39:52: d'arribar a Creuerc i la ciutat, sortir durant un dia
00:39:55: amb que no té cap impacte de cap al comerç,
00:39:57: on això que també provoca molt de comerç local
00:40:01: acaba inexistent, que la ciutat estigui pensada més pel turisme
00:40:07: que pels veïns, perquè al final, amb tot puja de preu,
00:40:10: en el teu barri, la majoria són nerviambis,
00:40:14: i al final no, on pots viure.
00:40:16: Tampoc he pensat en un model turístic, però sí que si el que no vull,
00:40:20: proposo repensar alternatives de vendar tot el model turístic
00:40:24: que hi ha hagut fins a l'actualitat,
00:40:27: que com ve deies, està ple d'ombres i llums, però...
00:40:30: El que fa és que és curiós que, sense tenir una informació
00:40:33: detallada del projecte que es pugui acabar desenvolupant,
00:40:36: el que és evident és que el Hard Rock s'ha convertit en una peça
00:40:38: de la discussió d'estatègia política del país.
00:40:41: És a dir, recordem que fa quatre dies, a l'esquerra republicana,
00:40:44: el govern de la Generalitat, va haver d'acordar amb el PCC
00:40:49: garantir que el projecte avanci,
00:40:53: que avanci l'atremitació i que passi el que hagi de passar.
00:40:57: I això ho ha estat defensant el Partit Socialista,
00:40:59: que segons totes les enquestes,
00:41:01: serà el guanyador de les properes eleccions autonòmiques,
00:41:04: i, per tant, té molts punts, si tot quadra,
00:41:06: d'estar en el govern de la Generalitat.
00:41:09: I, per tant, jo no sé si hi ha una distància abismal
00:41:13: entre el que penseu, els que feu una lectura més crítica,
00:41:16: i altres que potser fan una lectura només purament econòmica.
00:41:19: Sí, segurament.
00:41:21: Aquí, entre la distància és aquesta, jo crec,
00:41:25: perquè al final el turisme és un sector molt important
00:41:28: no per la societat, i si es pensa d'aquesta manera,
00:41:32: al final la gent no li produeix inquiatut
00:41:37: que s'instauri el Hard Rock,
00:41:39: com podria ser abans el Barcelona Wall,
00:41:41: però si hi ha tot un altre gent que pensa
00:41:44: que seguiria perpetuant aquest model,
00:41:46: que malmetria ser els llocs de treball,
00:41:50: perquè al final el sector turístic també
00:41:52: és llocs de treball, porta molts cops temporals,
00:41:54: molts cops inestables, molts cops bastant precaritzats.
00:41:57: Vull dir com que jo crec que hi ha tot unes problemàtiques
00:42:00: que envolten el Hard Rock com a símbol,
00:42:03: però també altres, no cal que sigui el Hard Rock,
00:42:06: sinó el model turístic d'habitatge,
00:42:10: repensar-ho i tindrà un debat entre tot la societat
00:42:15: per tal de pensar que és millor per la ciutadania.
00:42:18: Sara, estem arribant, i al final,
00:42:22: a veure, segurament que he llegit la Marina Garcés,
00:42:26: tots aquests mons possibles,
00:42:28: pots perfilar o alivir algun punt de vista nou
00:42:34: per enriquir aquest futur.
00:42:36: Ens hem deixat una cosa essencial en tota l'equació
00:42:40: del que hem estat parlant, tant feminisme
00:42:43: com de la realitat del territori, i és la migració,
00:42:47: que és finalment potent i que és una realitat
00:42:52: i que suposo que, sobretot, el col·lectiu de dones
00:42:56: principalment latino-americanes o musulmanes
00:43:00: que hi ha aquí, com ho veus, és el punt de vista social.
00:43:05: Clar, això també és...
00:43:07: És pràcticament Japar, no?
00:43:09: Sí, és un tema complex.
00:43:11: Vull dir, al final, no t'he dit una migració,
00:43:14: però aquí els anys 70, quan arriba tota la migració
00:43:17: d'altres parts de l'estat espanyol,
00:43:20: a Tarragona no pot assumir tanta gent,
00:43:22: i el que es fa és que ens donaran els barris de la perifèria,
00:43:26: que això fa que la ciutat no estigui connectada
00:43:32: amb la gent que va arribar i que aquesta gent es quedés
00:43:36: amb unes condicions de vida sota la...
00:43:42: Sota mínims.
00:43:43: Sota mínims, exacte.
00:43:45: Llavors, el tema de les dones, per exemple, que arriben migrades,
00:43:49: quines feines fan?
00:43:52: El tema de...
00:43:55: El cura de la tercera edat, condicions...
00:43:59: El tema de neteja.
00:44:01: El tema de, doncs, també o de les quelles, no?
00:44:04: De neteja d'utels i de departaments.
00:44:08: Vull dir que també és una temàtica que s'ha de pensar,
00:44:13: perquè al final ocupen els pitjors llocs de treball, no?
00:44:18: No només pensaran en dones, sinó també els tempures a lleida,
00:44:21: o vull dir que s'emporten sempre la pitjora per del pastís
00:44:26: en termes laborals.
00:44:28: Sara, has estat un veritable plaer compartir aquest espai.
00:44:33: Jo estic segur que tindràs molts d'èxits
00:44:37: en la teva feina professional
00:44:40: i que segurament aquesta societat
00:44:43: no la que planteja la Marina Garcés,
00:44:46: sinó la que pensaràs i treballaràs,
00:44:48: i nosaltres també desitgem anirà per aquest camí de progrés
00:44:53: i en benefici de la humanitat.
00:44:55: Gràcies.
00:44:56: Gràcies, Sara.
00:44:57: Gràcies a Valtros.
00:44:58: Gràcies.
00:44:59: #
New comment